Σάββατο, 23 Οκτωβρίου 2010

Συμπληρωματικό

Επειδή είμαι λλίο ασχέτου απο υπολογιστές το είπαμεν....

Το γράμμα του August Sander για τζείνους που εν φκάλλουν τα γράμματα της φωτογραφίας πιο κάτω (είμαι αθκιανή σήμερα, τα italics δικά μου):


My Confession of Faith in Photography
“People of the 20th Century”

A cultural work in photographic pictures divided into 7 sections, grouped in classes and comprising c.45 portfolios.

I am often asked how I came upon the idea of creating this work:
Look, Observe and Think
And the question is answered:

Nothing seemed more appropriate to me than to render through photography a picture of our times which is absolutely true to nature.

Every period of the past had left us documents and books with pictures, but photography has given us new possibilities and different problems from painting. It can reproduce things with impressive beauty, or even with cruel accuracy, but it can also be outrageously deceptive. In order to see truth we must be able to tolerate it, and above all we should pass it down to our fellow men and to posterity, whether it is in our favour or not.
If I, as a normal person, can be so immodest as to see things as they are and not as they should or could be, please forgive me, but I cannot do otherwise.
I have been a photographer for thirty years, and have devoted myself to photography with all seriousness. I have been down good paths and bad and I have acknowledged my mistakes.
The exhibition in the Cologne Kunstverein is the result of my quest and I hope I am on the right path. I hate nothing more than sugary photographs with tricks, poses and effects.
So allow me to be honest and tell the truth about our age and its people.
August Sander
(Written in November 1927)

2 σχόλια:

postbabylon είπε...

korh poia fotografia?
esigxises me.

Ερυκίνη είπε...

ou syggnwmin....
ennow ti fwtografian tou proigoumenou post me titlo Fovos, tin opoia efkala sto Tate museum stin ekthesi fwtografias tou August Sanders. Touta en ta logia pou grafei sti photo... apologoumai gia ti sygxisi.